本页面由 Flash 保存计划 从 Internet Archive 存档还原 · 快照 2006-07-08 · 原址 http://www.flash8.net/flash/60516.shtml ← Flash 保存计划

4.(2)在线自动翻译对本地术语库的支持

发布时间: 2010年9月29日

  • 作品说明: 工欲善其事必先利其器
    香港中文大学翻译系陈善伟教授解释道机算计辅助翻译实际上其“All output is human input.”。的确,做人是要懂得付出。
    以下介绍都是根据一些对CAT有经验的学者以及一些文献资料总结得出,希望能让你正确了解CAT。


    Chapter 1 CAT起源

    Chapter 2 认识不同的翻译软件:翻译软件大致可以分为三种。

    Chapter 3 什么是CAT

    Chapter 4 为什么要用CAT,直接翻译不是很好吗?
    1.翻译经验的无限活用以及重复劳动的省去
    2.查词方便且易于积累
    3.减少击键次数,提高录入速度
    4.(1)对每一句都有机器自动翻译的译文作参考
    (2)在线自动翻译对本地术语库的支持
    5.保证术语的一致性。
    6.词频统计
    7.双语对齐工具,快速创建大型记忆库
    8.质量检查

    Chapter 5 人(翻译人员)和CAT的关系

    Chapter 6 CAT的应用领域
    1.科学技术文档的翻
  • 标签分类: IT 课件 商业课件 广告短片
  • 大小: 9976 K 宽: 1065 高: 599 帧数: 1661 帧速: 10 /s 版本:6 时间:约166妙
  • 发布时间: 2010年9月29日
  • | 举报错误 | 电信下载